Characters remaining: 500/500
Translation

bặt tăm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bặt tăm" means "to be silent" or "to not send back any news." It describes a situation where someone stops communicating or disappears without any explanation or updates.

Usage Instructions:
  • Context: Use "bặt tăm" when referring to someone who has suddenly stopped responding, whether in conversation, messages, or any form of communication.
  • Form: It is commonly used in informal conversations but can also be found in written contexts.
Example:
  • "Sau khi gửi tin nhắn, ấy bặt tăm một thời gian dài." (After sending the message, she went silent for a long time.)
Advanced Usage:

You can use "bặt tăm" in more complex sentences or with different subjects. For instance: - "Từ khi anh ấy rời đi, tôi không nghe tin từ anh ấy, anh ấy đã bặt tăm." (Since he left, I haven't heard anything from him; he has gone silent.)

Word Variants:
  • Bặt: This part can refer to being silent or quiet.
  • Tăm: This part can refer to the absence of light or noise, contributing to the idea of silence.
Different Meanings:

While "bặt tăm" primarily means to become silent or to stop communicating, it can also imply that someone is lost or not reachable.

Synonyms:
  • Im lặng: This means "silent" or "quiet."
  • Biến mất: This translates to "disappear," which can also imply that someone is not reachable.
Conclusion:

Understanding "bặt tăm" is important for expressing situations where communication has stopped unexpectedly.

  1. Without sending back any news

Comments and discussion on the word "bặt tăm"